Details
Die Stille um Maja Abramowna
Roman1. Auflage
21,99 € |
|
Verlag: | Jüdischer Verlag |
Format: | EPUB |
Veröffentl.: | 16.04.2012 |
ISBN/EAN: | 9783633779802 |
Sprache: | deutsch |
Anzahl Seiten: | 300 |
Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.
Beschreibungen
Die schöne Maja Abramowna aus dem ukrainischen Städtchen Ostjor hat Krieg und Holocaust überlebt und »mehr gesehen, als gut tut«. Mit ihrer Mutter zieht sie nach Kiew, arbeitet in einer Sparkasse und macht im Abendstudium eine Ausbildung zur Mathematiklehrerin. Als sie sich verliebt, lernt sie schockartig, dass sie ihre jüdische Identität nicht ablegen kann − und zu äußerster Vorsicht gezwungen ist. Sie verbietet ihrem Sohn, Großmutters Sprache, Jiddisch, zu sprechen. Stalins Sowjetunion hat zwar den Faschismus besiegt; doch sicher fühlen können sie sich hier nicht.
Weiterleben um den Preis des Schweigens − diese Erfahrung prägt die verstörende Gefühlswelt und die brüchige Sprache, die Margarita Chemlin ihrer Heldin leiht. Banalität und tiefe Wahrheit, groteske Komik und namenloser Schrecken stehen hart nebeneinander. Eine der großen, noch »unerzählten« Geschichten in der europäischen Literatur.
Weiterleben um den Preis des Schweigens − diese Erfahrung prägt die verstörende Gefühlswelt und die brüchige Sprache, die Margarita Chemlin ihrer Heldin leiht. Banalität und tiefe Wahrheit, groteske Komik und namenloser Schrecken stehen hart nebeneinander. Eine der großen, noch »unerzählten« Geschichten in der europäischen Literatur.
»Margarita Chemlin lässt ihre Heldin sich selbst und die Menschen, die ihr auf ihrem Lebensweg begegnen, fast emotionslos, nüchtern beobachten und gibt ihr eine herbe, verkürzte Sprache. Der Leser wird zum Zuhörer. Es ist, als ob man beim Lesen gleichzeitig die Stimme der Erzählerin hört. Eine brüchige, aber warme Stimme, voller Sehnsucht nach Leben.«
<p>Margarita Chemlin, 1960 in Tschernigow/heute Ukraine, geboren, studierte am Gorki-Literaturinstitut in Moskau und arbeitete als Theaterkritikerin. Sie deb&uuml;tierte 2008 mit Erz&auml;hlungen. </p>
Olga Radetzkaja, 1965 in Amberg geboren, hat u.a. Werke von Julius Margolin, Viktor Schklowskij, Polina Barskova und Boris Poplavskij &uuml;bersetzt. F&uuml;r ihre Arbeit wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Br&uuml;cke Berlin Preis 2020 (zusammen mit Maria Stepanova).
Olga Radetzkaja, 1965 in Amberg geboren, hat u.a. Werke von Julius Margolin, Viktor Schklowskij, Polina Barskova und Boris Poplavskij &uuml;bersetzt. F&uuml;r ihre Arbeit wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Br&uuml;cke Berlin Preis 2020 (zusammen mit Maria Stepanova).